This made me laugh out loud so I had to share it here. It sounds a lot like a certain Monty Python sketch…
Welsh-speaking cyclists have been left baffled — and possibly concerned for their health — after a bizarre translation mix-up.
The temporary sign, placed in front of the roadworks at Barons Court roundabout between Penarth and Cardiff, correctly says "cyclists dismount" in English, but says "llid y bledren dymchwelyd" in Welsh.
Owain Sgiv, an officer for the Welsh language campaign group Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, explained: "Roughly translated, 'llid y bledren dymchwelyd' means 'bladder disease has returned.'"